

Como pode a eternidade aceitar ser dividida em parcelas finitas infinitamente? fábula"I understand, and not knowing how to express myself without pagan words, I’d rather remain silent” "Do not look at the faces in the illustrated papers. Look at the faces in the street."




Descaminado, enfermo, peregrino,
en tenebrosa noche, con pie incierto
la confusión pisando del desierto,
voces en vano dio, pasos sin tino.
Repetido latir, si no vecino,
distinto, oyó de can siempre despierto,
y en pastoral albergue mal cubierto,
piedad halló, si no halló camino.
Salió el Sol, y entre armiños escondida,
soñolienta beldad con dulce saña
salteó al no bien sano pasajero.
Pagará el hospedaje con la vida;
más le valiera errar en la montaña
que morir de la suerte que yo muero.



| y la luz de dos carbunclos las luces de dos carbunclos | (SM) (V) |
| ultraje mórbido hicieran ultraje mórbido eran | (SM) (V) |
| a quien la emulación culto a quen la estimación culto | (SM) (V) |
| engastó en lo más recluso engastó en lo más oculto | (SM) (V) |
| cuando fatal carabela cuando falsa carabela | (SM) (V) |
| de la suegra substitutos de las suegras sustituto | (SM) (V) |
| el garzón, y lo atentado el galán, y lo atentado | (SM) (V) |
| campaba de muy sañudo campaba de muy ceñudo | (SM) (V) |
| un cleoneo trïunfo un leonino trïunfo | (SM) (V) |
| y el bosque penetró inculto y el monte penetró inculto | (SM) (V) |
| con facultades de bulto con facultades de buho | (SM) (V) |
| no sólo el fiero Danubio no sólo el frío Danubio | (SM) (V) |
| el siempre Araxes flechero el fiero Araxes flechero | (SM) (V) |
| de cronólogos, me atengo de cosmógrafos, me atengo |